Postgraduate Units offered by the Department of Linguistics
A
- APPL - Applied Linguistics
- APPL900 - Communicative Grammar
- APPL901 - Genre, Discourse and Multimodality
- APPL902 - Research Methods in Language Study
- APPL910 - Exploring Discourse in Context and Action
- APPL911 - Pragmatics and Intercultural Communication
- APPL912 - Language, Learning and Community
- APPL920 - Linguistics and Language Teaching
- APPL921 - Language Teaching Methodologies
- APPL922 - Practicum in TESOL
- APPL923 - Classroom, Curriculum and Context
- APPL924 - Language Testing and Evaluation
- APPL925 - Second Language Acquisition
- APPL940 - Language for Specific Purposes
- APPL941 - Literacies
- APPL942 - Teaching English for Academic Purposes
C
- CAUD - Clinical Audiology Units
- CAUD802 - Adult Hearing Assessment
- CAUD803 - Theoretical Bases of Audiology
- CAUD804 - Clinical Practicum I
- CAUD805 - Hearing Devices
- CAUD806 - Objective Assessment Strategies
- CAUD807 - Paediatric Hearing Assessment
- CAUD808 - Clinical Practicum II
- CAUD809 - Principles of Management of Childhood Deafness
- CAUD810 - Community Audiology
- CAUD811 - Audiology Project
- CAUD812 - Research Design Skills
- CAUD813 - Clinical Practicum III
- CAUD814 - Strategies of Aural Rehabilitation
- CAUD816 - Complex Case Management
- CAUD817 - Clinical Practicum IV
- CAUD818 - Advanced Hearing Devices
- CAUD819 - Speech Perception and Production
E
- EDIT - Editing
L
- LING - Linguistics
- LING846 - Developmental Language Disorders
- LING847 - Psycholinguistics and Aphasia
- LING848 - Linguistic Description of Disordered Language
- LING896 - Practicum
- LING900 - Grammar, Meaning and Discourse
- LING901 - Phonetics and Phonology
- LING902 - Language and Cognition
- LING903 - Languages and Cultures in Contact
- LING907 - Stylistics and the Teaching of Literature
- LING908 - Language Planning and Language Policy
- LING918 - Concepts in Managing Language Programs
- LING927 - Reading Development and Disorders
- LING928 - Bilingualism
- LING930 - Research Methods for Communication Disorders Part A
- LING931 - Special Project Communication Disorders Part A
- LING932 - Special Project Communication Disorders Part B
- LING934 - Linguistics Dissertation Part A
- LING935 - Linguistics Dissertation Part B
- LING939 - Special Studies in Applied Linguistics
- LING940 - Research Methods for Communication Disorders Part B
- LING957 - Inter and Intra-cultural Communication
- LING960 - Organisational Communication
- LING964 - Editorial Issues and Responsibilities
- LING965 - Dissertation I
- LING966 - Dissertation II
- LING968 - Computer-Mediated Communication in Second Language Acquisition
- LING971 - Special Electives in Auslan
- LING972 - Language and Gesture
S
- SLP - Speech and Language Processing
- SPH - Speech and Hearing
- SPH800 - Developmental and Acquired Speech and Swallowing Disorders
- SPH801 - Developmental and Acquired Language Disorders I
- SPH802 - Developmental and Acquired Language Disorders II
- SPH804 - Disorders of Voice and Fluency
- SPH806 - Practicum II
- SPH810 - Research in Human Communication Disorders
- SPH811 - Aural Rehabilitation
- SPH812 - Audiology for Speech-Language Pathologists
- SPH815 - Professional Practice III
- SPH816 - Professional Practice IV
- SPH817 - Medical/Surgical Speech Pathology
- SPH818 - Clinical Linguistic Analysis
- SPH819 - Speech Pathology III: Alternative and Augmentative Communication and Severe Communication Impairment
- SPH821 - Speech Pathology Project
- SPH822 - Clinical Practicum I
- SPH823 - Practicum II
- SPH824 - Complex Communication Needs and AAC
- SPH825 - Neuroanatomy and Physiology for Speech Pathologists
- SPH826 - Aural Rehabilitation
- SPH827 - Clinical Linguistic Analysis
T
- TRAN - Translating and Interpreting
- TRAN816 - Introduction to Sign Language Translation Theory and Practice
- TRAN820 - Translation Practice 2
- TRAN821 - Interpreting Practice 1
- TRAN822 - Interpreting Practice 2
- TRAN823 - Subtitling
- TRAN824 - Literary Translation
- TRAN825 - Dictionaries in Translating and Interpreting
- TRAN826 - Community Based Interpreting
- TRAN831 - Advanced Translation Theory
- TRAN834 - Advanced Translation Practice 1
- TRAN835 - Advanced Auslan Interpreting
- TRAN836 - Advanced Translation Practice 2
- TRAN851 - Discourse Analysis for Auslan Interpreters
- TRAN852 - Auslan Interpreting in Educational Settings
- TRAN854 - Linguistics of Signed Languages
- TRAN856 - Contemporary Translation and Interpreting Theory
- TRAN857 - Pedagogical Approaches to Teaching T and I
- TRAN858 - Teaching Translation
- TRAN859 - Teaching Consecutive Interpreting
- TRAN860 - Teaching Simultaneous Interpreting
- TRAN862 - Auslan Interpreting in the Media
- TRAN863 - Auslan Interpreting Techniques
- TRAN864 - Localization
- TRAN865 - Introduction to Simultaneous Interpreting Theory and Practice
- TRAN866 - Simultaneous Interpreting 1
- TRAN867 - Simultaneous Interpreting 2
- TRAN868 - Business Translation and Interpreting
- TRAN869 - Auslan Interpreting Practice
- TRAN870 - Introduction to Translation and Interpreting Theory
- TRAN871 - Introduction to Using Technology in Translation
- TRAN872 - Advanced Translation Tools
- TRAN873 - Technical Translation and Interpreting
- TRAN874 - Professional Practice in Translating and Interpreting
- TRAN875 - Advanced Professional Practice in Translation
- TRAN876 - Specialised Translation Project
- TRAN877 - Translation Practice 1
- TRAN878 - Introduction to Conference Interpreting
- TRAN879 - Mock Conference Interpreting
- TRAN880 - Discourse and Text Analysis for Translators and Interpreters
- TRAN881 - Communication Skills for Translators and Interpreters
- TRAN882 - Advanced Interpreting Practice
- TRAN883 - Research in Reflective T&I Practices
- TRAN884 - Advanced Consecutive Interpreting
- TRAN885 - Advanced Auslan Interpreting
- TRAN886 - Legal Translation and Interpreting
- TRAN887 - Auslan Interpreting in Educational Settings
- TRAN888 - Medical Translation and Interpreting
